Filippo B Inviato 19 Giugno 2009 Condividi Inviato 19 Giugno 2009 Questo nuovo argomento ha come scopo la divulgazione e la spiegazione dei vari termini dialettali utilizzati NEL MONDO AGRICOLO. Quindi parliamo di macchine agricole, di animali rurali, di oggetti agricoli, piante, colture etc etc etc. Ogni Utente puo' fare un elenco dei piu significativi termini nel proprio dialetto con, accanto, la traduzione italiana. Sarebbe utile utilizzare gli accenti tonici per permettere la corretta interpretazione del termine stesso. Attenzione: l'argomento è certamente "soft", ma non per questo dovrà essere utlizzato con superficialità, mi raccomando. Puo' essere utile per far conoscere il proprio dialetto a tutti gli altri Utenti. Un altra raccomandazione, per permettere una più facile identificazione, seguite un ordine nella vostra lista: macchine con macchine, animali con animali etc etc. Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Filippo B Inviato 19 Giugno 2009 Autore Condividi Inviato 19 Giugno 2009 Ecco quelli che mi vengono al momento: El tratore - il trattore El motore - il trattore Ea macchina da arare - il trattore con l'aratro (anche se quest'ultimo puo' essere staccato) El motore motrice - il trattore DT Ea machina a cìngoi- trattore cingolato Ea trebia - la mietitrebbia Ea machina da bàtare- la mietitrebbia Ea bàtosa - la mietitrebbia provincia Pd Sud El Fiettòn - il Fiat 1300 Ea Fiettòna - la Fiat 80R Ea Fiettìna - la Fiat 18, 211, 215 e 250 El otoesinquanta - il Fiat Om 850 L' Internassionàe - trattore International qualunque modello El staier - trattore Steyr Ea fresa - il motocoltivatore Ea motosappa- la motozappa, anche riferita a piccoli motocoltivatori El fàrsuro- l'aratro (versoio->versoro->varsuro-> fino ad arrivare all'attuale storpiatura) Ea roppegàra- erpice a denti fissi Ea graspa - erpice a denti fissi El tàuro- il trinciastocchi El rùgoeo - il rullo Ea roppegara col rugoeo - l'erpice a denti fissi a cui, per risparmiare le gabbie sul trattore, è stato aggiunto un rullo a gabbia posteriore El rotante coea semenatrice- macchina combinata per la semina Ea baréa - rimorchio ad un asse di piccole dimensioni in genere autocostruito Ea botta da pisso- il carrobotte Ea botta da pisso a quatro ròde- il carrobotte a due assi Ea scavadòra- caricatore oleodinamico fisso applicato sul trattore con benna mordente, ma nella bassa il termine è attribuito a qualunque macchina in grado di muovere terra (mmt) El demonio- voltaforaggi a forche El trinaròeo- l'assolcatore Ea atomica- l'atomizzatore Ea terza ponta- il terzo punto El Gardano- l'albero cardanico Ea cavéa- il gancio di traino, oppure la spina del gancio traino El ciàro dadrìo- fanale di lavoro posteriore El libro coe istrussiònn- manuale uso e manutenzione Ea spina dei ciàri- presa multipolare E rode zemèe - ruote gemellate (la zeta è "dolce") El moetto- carrello elevatore El moìn - mulino El brasso da porsèi- braccio posteriore da applicare al sollevatore per sollevamento pesi vari El netafossi- braccio decespugliatore Ea piantaròea - macchina trapiantatrice El sarchio - sarchiatore Ea tajaliga - mietilega Ea spagna - erba medica Ea spagnara - medicaio El fromento - frumento El formentòn - mais I sorgati - sorghetta Ea broèja - gramigna El salgàro - salice campestre Ea poeara - pioppo Ea tàpara - ceppaia el sarezaro (z dolce)- ciliegio el sambugaro - sambuco el stropparo- salice campestre bianco el pomàro - melo ea siòea - cippolla El porsèo - maiale Ea pitta el pitto - tacchina tacchino El musso - l'asino El lièvore - lepre Ea topinara - Talpa El sorze (z dolce) - Topo el vedèo - vitello ea sèega - passero ea arna (plurale e anare)- anatra el jaonsèo - calabrone el gnaro - nido ea soetta - civetta Ea caresà - strada ponderale Ea menara - accetta El falsìn - falce Ea sesoea - falcetto el tamiso - crivello a mano ea teza (z dolce) - secondo piano adibito a granaio o fienile ea grupia - greppia el mesoto - vasca in legno per "lavare" il maiale Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Junker Inviato 19 Giugno 2009 Condividi Inviato 19 Giugno 2009 (modificato) E trador - il trattore E mutor - il trattore Mitibat- la mietitrebbia Vetta- traino in doppia trazione E parghej- l'aratro Veg-la-slitta a trazione animale C-vejia ( c dolce)- cestone in vimini alloggiato sulla slitta Crein-cesto a larghe maglie in vimini Giurbel, stevdi, antul, mitul - palo del pagliaio Berc- Ammasso covoni di grano Argner- ammasso di fascine Sdein-travi sorreggi botti Maesa- terreno sodo da coltura La mana - muschio/erba infestante La spagnera - erba medica E furmantòun - mais Cheldafredda- post pioggia stato del terreno non idoneo per l'aratura Selcia - salice campestre Pioppa od eibri - pioppo Oppi- acero campestre Maruga- robinia Avlen- nocciolo Zris (z dolce) o ciaris- ciliegio E baghin - maiale La plita od e galnac - tacchina tacchino E brecc - l'asino E livri - lepre La topa - Talpa E sorc ( c dolce) od e sorg - Topo L'anandra od e zacli- anatra E pong-li o mazabrecc - calabrone La carera - strada poderale La manera - accetta E fer - falce fienaia E sdac ( c dolce) - crivello a mano E matroun - vasca in legno per "lavare" il maiale Ebi- abbeveratoio in pietra Paca- correggiato manuale per battitura Modificato 19 Giugno 2009 da Junker Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
fiat 540 c Inviato 20 Giugno 2009 Condividi Inviato 20 Giugno 2009 lu trattore-il trattore lu motore-il motore la metebbatte- la mititrebbia lu pertecarò - l'aratro le tavole - i vomeri le cumere- i vomeri lu sorce- il topo la pontecana- il topo al femminile lu porcù- il magliale l'ara - ettaro di terra le hacchè- le vacche lu jiocù - attrezzo per far trainare l'aratro alla vacche li pugli- i polli i pucinelli- i pulcini la mestecà - miscuio tra fieno e paglia lu mestecà- dove avviene la mesteca savrà vi - imbuto zifò- tubo lu rastrellò-ranghinatore la cerqua - il pioppo lu carrellò- il rimorchio lu carca vallè - la forca la trocca - il secchio che serve per il pozzo ne aggiungerò in seguito altre... Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
ricky75 Inviato 20 Giugno 2009 Condividi Inviato 20 Giugno 2009 Ecco quelli che mi vengono al momento: El salgàro - salice campestre Ea poeara - pioppo Ea tàpara - ceppaia el sarezaro (z dolce)- ciliegio el sambugaro - sambuco el stropparo- salice campestre bianco el pomàro - melo ciao, si vede che sei della pianura: el fagaro-il faggio la castagnara-il castagno comunque ti sei dimenticato della robinia,la cassia invece da me: ul fò-faggio ul castan-castagno l'uniscia-l'ontano ul mergun-il mais la rùbina-la robinia gl'avicc (c dolce)-le api ul pomm-il melo Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Paolo B Inviato 20 Giugno 2009 Condividi Inviato 20 Giugno 2009 Metto anche io un po di termini agricoli in friulano. Voglio però precisare che è il friulano che si parla nella mia zona visto che alcune parole possono cambiare anche da un paese all'altro. Il trator - il trattore La vuarsine - l'aratro il ciar - il carro a 4 ruote Il barel o il biros - il carro a 2 ruote Il barelon - il rimorchio a due (o tre) assi ravvicinati La grape - l'erpice La grape rotante - l'erpice rotante Il tarup - il trinciastocchi Li cariolis o li machinutis - la seminatrice per il mais La semenatrice dal vuardin - la seminatrice a righe La bote dal pis - la botte del liquame La force dal ledan - il caricaletame Il ciar dal ledan - lo spargiletame Il pompon - la botte per i trattamenti in vigna (non l'atomizzatore, quella senza ventola con solo gli spruzzi) La livelete - la ruspetta da attaccare al sollevatore Il francizole - l'erpice a dischi I sarchiators - la sarchiatrice La blave - il mais Il forment - il frumento Il vuardin - l'orzo La soe - la soia La pae - la paglia Il sorgiaal - gli stocchi del mais La runduie - la sorghetta La grame - la gramigna Il vidulass - il convolvolo La tale - il tarassaco L'urtie - l'ortica La force - il forcone Il riscjel o la riscjele - il rastrello La sape - la zappa Il falset - la falce La sesule - il falcetto La curtisse o la britule - la roncola La vace - la mucca Il pursit - il maiale Il dindi e la dindie - il tacchino e la tacchina Il mus - l'asino Il farc - la talpa La surie - il topo La rasse - l'anatra Per ora mi sono venuti in mente questi. Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Fiat 110/90 Inviato 20 Giugno 2009 Condividi Inviato 20 Giugno 2009 (modificato) bella iniziativa Filippo...... Aggiungo: El freson - la fresa (zappatrice) che va attaccata al trattore El barosso - caretto di piccole dimensioni generalmente auto costruito o fatto fare d un fabbro El rotante o arotante - l'erpice rotante El sterpadore - lo stirpatore El falsin - il falcetto da erba El magnaerba - trinciaerba da trattore El magnaerba con tauro rientrante - trinciaerba da trattore con disco interfila rientrante Ea botte - l'attomizzatore El canon - irrigatore di grande gittata per irrigazione dei cereali o altro La linea - circuito per irrigazione formato da tubi in alluminio o acciaio zincato Modificato 21 Giugno 2009 da Fiat 110/90 Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Manu Inviato 21 Giugno 2009 Condividi Inviato 21 Giugno 2009 (modificato) el tratur - il trattore el piò - l'aratro el vavradel - l'avanvomere l'erpec - l'erpice la machina del batèr - la mietitrebbia la bota de la pisa - carrobotte per liquame el tarup - il trinciastocchi la barosa - sponda del carro el ridol / el birol - il rullo el formet - il frumento el formentù o formintù - il granoturco la spagna - l'erba medica l'erga il loietto le melghere opuure i melgastrei - la sorghetta l'idola- il vilucchio el cencio - il cencio molle la sorga - il topo (grosso) el sorec - il topo (medio) el surighì - il topo (piccolo) la legor - la lepr el nedrot - l'anatra l'oc - l'oca Modificato 24 Giugno 2009 da Manu Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Giordy Inviato 21 Giugno 2009 Condividi Inviato 21 Giugno 2009 Zona di Novara...+ o - visto che qua da un paese all'altro cambia anche di tanto il dialetto! al tratùr - il trattore l'araà - l'aratro l'erpigh - l'erpice la bùtala - la botte al carèl - il carrello al rimorc - il rimorchio la barachina - il rimorchio monoasse al sulevament - il sollevamento l'imballatris - l'imballatrice al giravultin - l'aratro voltaorecchio al cargaruch – il caricaletame (caricatore trainato dal trattore, usato per pulire fossi, movimento terra, movimento sacconi, etc.) al girèl – lo spandiconcime i ruin dà fèr - le ruote di ferro per risaia al spianon – la livella per spianare la terra la ragia – livella di piccole dimensioni per livellare strade o piccoli movimenti di terra al cùrlon – il rullo per pestare gli argini (non so come si chiama in italiano…) l’aratron – l’aratro da scasso o l’aratro per gli argini la barcòta – attrezzo trainato per la pulizia dei solchi (alcuni lo chiamano siluro) al svedes – erpice stellare trainato al ranghinatùr – il ranghinatore al voltàfen – girello spandifieno al buchè - il chiusino per l'acqua al sfiuridù - chiusino fatto di terra e sacconi di plastica per livellare la campagna in caso di troppa pioggia la buccà - chiusa di grosse dimensioni per l'ingresso dell'acqua nella piana la napùla - slargo per scendere in campagna con i trattori al lunghin - l'argine che sta sul lato lungo della campagna al travers - l'argine che sta sul lato corto la risèra -la risaia la valpa - parte di terreni che prende acqua dallo stesso punto e quindi deve obbligatoriamente essere coltivata con la stessa coltura, nonostante sia di vari proprietari la cavsagna o la testana – la capezzagna del campo al maciàm – residui colturali dell’anno precedente che vengono a galla nel riso la panna – alghe che crescono nella risaia la nitta – alghe che crescono nei fossi al paby – il giavone (infestante del riso) al crùel – il riso crodo al cugiè, al quadriton, l’eterantera, la serla – infestanti varie del riso la furca - la forca (il dialetto del paese vicino la chiama "trènt" che deriva da tridente) al badil - il badile la scùa – la scopa al rastrè – il rastrello al rastrè par al maciam – rastrello largo un metro o più con manico di almeno 2,5 metri per rimuovere il maciam (guarda sopra) al rìs – il riso la mèlga – il mais al furmènt – il frumento al bùsc – il bosco la gasia – l’acacia la rubina – la robinia la rùla – il rovere la gaba – il salice la gabà - fila di salici capitozzati al muròn – il gelso la scirescia – la ciliegia al pùrsè – il maiale la vaca – la mucca l’ania – l’anitra la levra – la lepre la mini – la minilepre l’asu – l’asino al rat – il topo Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
devil man Inviato 21 Giugno 2009 Condividi Inviato 21 Giugno 2009 (modificato) Interessante questa iniziativa!Per me che sono del sud sarebbe complicato capire il significato di molti di quei termini senza la traduzione. MACCHINE E ATTREZZI COMUNI u motòr =il trattore in genere u gommat= il trattore a ruote u cingul =il trattore cingolato a rat =l aratro a recchj= il versoio a vembr= il vomero u scarpell= lo scalpello u franczoll =l erpice a dischi u strppator =l erpice a molle quadre u vibbr =il vibrocultore a smnatricj =la seminatrice a caten =l erpice a maglie u mut =lo spandiconcime a vott =la botte per i trattamenti u rmorchj= il rimorchio u carrllon =il carrellone a fres =la fresa a trincj =la trincia u motozapp= la motozappa(e motocoltivatori) a trebbj =la mietitrebbia TERMINI E MISURE AGRARIE a vrzùr= la versura(12345 mq) l ettr= l ha u tumml= il tomolo(1/4 circa della versura) na porc= una porca(lo spazio che si riusciva a coprire con il seme durante la semina a mano).è una misura indicativa solo per la larghezza COLTURE E PIANTE TIPICHE u ran =il grano a trnes =il grano tenero l orij =l orzo a ven =l avena a pagghj= la paglia u girasol =il girasole a uliv= l olivo a cercul= la quercia u cerr= il cerro u caggj= l acacia a cutl =la ginestra l ulm= l olmo u chiupp= il pioppo a ficur= il fico a cjras =il ciliegio a sbergjn= l albicocca NOMIGNOLI SIMPATICI DEL MONDO AGRICOLO u fiattarell= i trattori cingolati fiat di piccole dimensioni u testacald= tutti i trattori sdf(termine dispreggiativo derivante dal fatto che fino a poco tempo fa erano macchine ad aria) u catnaccj= un trattore grande e pesante u cancell= il vibrocultore per la classica forma molto simile ad un cancello a rat d cann= tutti gli aratri che non vanno oltre i 30 cm(e quanti ce ne sono!!!) u strascin= qualunque attrezzo malandato a scoccla iov= una mietitrebbia piccola o malandata u frraccj= un trattore per i lavori piu sporchi e massacranti con la fama di essere particolarmente robusto e altrettanto scomodo però u laller= il contadino allegro che fa i lavori senza particolare cura e non particolarmente amante della fatica che preferisce il bar alla campagna i purcjnorj= i lavori fatti male Sicuramente ho dimenticato qualcosa... Modificato 21 Giugno 2009 da devil man Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
sten Inviato 21 Giugno 2009 Condividi Inviato 21 Giugno 2009 il mio dialetto e' usato in una zona ristretta tra i fiumi timavo e isonzo,si chiama bisiac,(bis aque,tra due acque)e sembra una derivazione del veneto,...curioso il fatto che oltre al fiume isonzo si parli il friulano (paolo b..)con una distinzione nettissima senza nessuna mescolanza....ecco alcuni termini di uso agricolo: al motor il trattore al varsor l'aratro al car il carro (4 ruote) la grapa l'erpice al ponpon l'irroratrice l'orchestron la macchina per il mais in pannocchia al sgrif il coltivatore ad ancore i brassi le parallele al brass il terzo punto la macchina de sgabotar la macchina per togliere le foglie alle pannocchie la vanesa la fila di piante (mais soia) la mutara rialzo del terreno la tersadura la capezzagna la levada rampa per scavallare gli argini la biava il mais al forment il frumento la spagna l'erba medica al vidulas il convolvolo la gramegna la gramigna l'urtiga l'ortica l'urtison il luppolo selvatico la galinela la valeriana la vaca la mucca al videl il vitello al porsel il maiale la scrova maiale femmina da riproduzione (usatissimo anche per definire donne con spiccata propensione alle relazioni interpersonali.....) la piegora la pecora la cavra la capra i polessi i pulcini al fasan/fasana il fagiano/fagiana la suita la civetta la dindia/dindiat la tacchina/tacchino al masurin il germano reale la pantegana il ratto al stornel lo storno al can de cassia il cane da caccia la tesa il fienile (sopra la stalla) al pulinar il pollaio al ledamar il letamaio (espressione spesso rivolta a persona allergica al sapone...e ai prodotti per l'igiene personale...) l'albio contenitore d'acqua,per abbeverare gli animali al sec il secchio (c dolce) la falsa la falce a mano al sesulin il falcetto la britula la roncola la sapa la zappa al rastel il rastrello al picon il piccone la palota la pala la vintula contenitore in legno per le operazioni di spellatura del maiale al scalar il pianale del carro la tamossa cumulo di canne di mais di forma conica al marel il covone di fieno in campo al cavalon cumulo di ballette di paglia/fieno (figna per i romagnoli...) Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Gian81 Inviato 22 Giugno 2009 Condividi Inviato 22 Giugno 2009 Inizio anch'io con qualche termine bresciano: Al tratur - il trattore Al piò - l'aratro Al tratur co la dopia - il trattore DT Al cingolat- trattore cingolato La mietitrebia - la mietitrebbia La machina del bater - la mietitrebbia Al milaetrè - il Fiat 1300 La picola - la Fiat 18, 211, 215 e 250 L'otesinquanta - il Fiat Om 850 L'internasional - trattore International qualunque modello Al staer - trattore Steyr La motosapa- la motozappa, anche riferita a piccoli motocoltivatori L'ala del piò - il versoio Al varadèl - L'avanvomere L'erpec - l' erpice a denti fissi Al spacamalgàs - il trinciastocchi Al trol - il rullo Al rotante - l'erpice rotante Al tomarel - Il dumper monoasse Al benòt - Dumper a 2 o 3 assi La bota del pis - il carrobotte Al sgargì del fè - Il voltafieno L'anteradur - Il ranghinatore Al gardano - l'albero cardanico La caeciola - la spina del gancio traino Al rasafos - braccio decespugliatore La saparina - sarchiatore Al fus - la pannocchia del mais Al mogol - il tutolo I grà - i chicchi di qualsiasi cereale Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
straf Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 (modificato) Vedo di aggiungere anche io qualche termine. Probabilmente qualcuno corrispondera' a qualche termine gia' scritto, dato che provengo dalla provincia di pordenone, nota per essere mista tra veneti e friulani. el trator - il trattore el varsor - l'aratro el caro - il carro (4 ruote) la grapa - l'erpice a pompa - l'irroratrice i sgrif - il coltivatore ad ancore i brasz - le parallele la tersza punta - il terzo punto el grata panoce - la macchina per sgranare le pannocchie el solszariol - l'assolcatore trainato la bot del pis - il carrobotte la bot del solfato - la botte per il trattamento in vigna (no l'atomizzatore) la bara rotante - la falciatrice a dischi la trebia - mietitrebbiatrice el taruc - il trinciastocchi el spandi grasa - lo spandiletame el pianta' - la fila di piante coltivate a cuiera - l'aiuola dell'orto a mutera - rialzo del terreno a testada - la capezzagna la cort - il letamaio la curtulada - parte del terreno dove questo tende a restringersi e poi vorrei inserire alcune unita' di misura della zona un etaro - 10000 mq un camp - 5000 mq (mi hanno detto essere il campo trevigiano, diverso da quello friulano che e' di 3000 mq) na pertega - 1000mq Modificato 23 Giugno 2009 da straf Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Alessio Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 Termini in dialetto veronese,anche se cambia da zona a zona: trator = trattore motor= trattore fitora= perno per l'aggancio del rimorchio al gancio traino brasso=terzo punto bale= le rotule che si usano al sollevatore con gli agganci rapidi sentar=sedile del trattore gabina=cabina telar=arco di protezione motosapa = motozappa sgrafasassi = motozappetta piccola senza le ruote careto= rimorchietto solitamente a due ruote con poca portata careton o rimorchiasso = rimorchio con molta portata o molto grande(tipo dumper) carel = carello per le rotoballe o trasporti in genere"carelon" se molto grande caro= rimorchio a 2 assi barache= sovrasponde per il "caro" versor= aratro stirpator= stirpatore arpego (erpice che sia rotante o normale) arpeghina=atrezzo orami in disuso veniva una volta impeigato per interrare le semenzine più piccole rugolo= rullo compattatore sgrinfion=ripper maiaerba o strasaerba= trincia atomisator= atomizzatore bota da spiansar=botte per i trattamenti solfarina=atrezzo per lo zolfo ventilato sciapa = spaccalegna bindela = sega a nastro ruelon = rullo irrigatore trabia o taiabati = mietitrebbia rotante = falciatrice a tamburi o a dischetti girel = voltafieno restela = ranghinatore rotobale = rotoballe formento = frumento mais = polenta da gran spagar = medicaio erba spagna = erba medica siresara = ciliegio (la pianta) siresa (il frutto) ulio o olio = olivo (ha una pronuncia diversa da come si scrive!ma non la so spiegare!) figar = pianta dei fichi nogara = noce (la pianta) nosa (il frutto) persegar = pesco (la pianta) persego (il frutto) perar = pero ( la pianta) pomar = melo (la pianta) pomo (il frutto) parà = sviluppo annuale di un rametto giovane oliara = oliveto spandiluame = spargiletame cargaluame = caricaletame luamar o comcimaia = letamaio vaca = vacca vedeleta = vitella femmina ancora in svezzamento (maschile vedeleto) vedela = vitella più grande (maschile vedel ) vedelona =vitella pronta per il frigorifero! (maschile vedelon) porco = maiale roia = maiale femmina che si inetende tenere come fattrice oppure che abbia gia partorito musso = asino galina = gallina ovo = uova puinar = "allogio" per le galline caneva o cania = cantina ua = uva scaisagna = cappezzagna testal =testale del vigneto cao = tralcio della vite tirela = parte della vite che viene asportata durante la potatura(per intenderci il tralcio che si aveva legato l'anno prima) buto = pollone soca = parte interrata della paianta dove ci sono attacate le "raise" = radici Strapegar col trator = quando non si riesce ad andare avanti,per via magari che comincia a raspare,alora se ciapa la soga se va in serca de nantro trator e sel tira fora!!!!!!!!!!(si prende una corda,si va in cerca di un altro trattore e lo tiri fuori!!!!!!!)che figata starei qui tutta la sera a scrivere in dialetto!!!!!!!!!!!!!!!!!! Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
ricky75 Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 (modificato) ciao alessio, ma anche da te ci sono i termini "vegro" e "desvegro"? oppure sei in valpantena nella parte bassa e non si usano? Modificato 23 Giugno 2009 da ricky75 aggiunta Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Alessio Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 Si ricky75 "vegro" vuol dire,un appeazzamento solitamente collinare se non di montagna dove praticamente non cresce nulla o quasi,che non va bene per nessuna coltura,per la poca terrache cè, al massimo si fa un po di fieno, o in montagna ci pascolano le mucche... "desvegro" o "desvegrar" può essere inteso anche quando ari o ripunti un terreno in cui cè sempre stato il parato stabile,per mettere altre colture,oppure tenti di bonificare con le ruspe portando,ad esempio terra,il "vegro"sopracitato. Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
ricky75 Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 oppure portando via i sassi a mano per fare i muretti a secco sui confini oppure per fare da sostegno al monte. ma questo non lo fa più nessunoanzi va in malora tutto. ciao Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Alessio Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 Ti puoi figurare se fanno ancora i muretti a secco!cadono quelli che ci sono!!!!!!!e nessuno sistema,per la gioia di quando li becchi con la trincia!!!!!!!!!!! Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
IlCoNtE Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 complimenti a tutti voi.....porcaccia la miseria.....quante ne sapete. Fosse per me i dialetti li abolirei.....non mi fanno simpatia, infatti non posso darvi il mio contributo, comunque sia , ottima iniziativa direi! Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Filippo B Inviato 23 Giugno 2009 Autore Condividi Inviato 23 Giugno 2009 ciao, si vede che sei della pianura: el fagaro-il faggio la castagnara-il castagno comunque ti sei dimenticato della robinia,la cassia Ciao Ricky, si vede cosi tanto che son uomo di pianura?? Scherzi a parte, non ho mai sentito chiamare la robinia cassia, qui da me la robinia viene chiamata "e robine" o "ea robina" Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Paolo B Inviato 23 Giugno 2009 Condividi Inviato 23 Giugno 2009 (modificato) complimenti a tutti voi.....porcaccia la miseria.....quante ne sapete. Fosse per me i dialetti li abolirei.....non mi fanno simpatia, infatti non posso darvi il mio contributo, comunque sia , ottima iniziativa direi! Infatti il friulano è una lingua e non un dialetto:asd:. Ai termini già postati aggiungo: la pompe di dà aghe - la pompa per irrigare il motor - la motopompa (quasi solo nella mia zona) il sterpador - l'estirptore il spandiconsim - lo spandiconcime la pacare (poco usato) - qualsiasi macchina per movimento terra li solsadoris - gli assolcatori il scialar - il pianale del carro li spondis - le sponde del carro il casson - il cassone del carro (è usato anche come sinonimo di carro) i spis - i pioli che si mettono anteriormente e posteriormente al carro il fiar da la vuarsine - il vomere dell'aratro la ale - il versoio il coltri - il coltro il voltarechio - l'aratro voltaorecchio E ora un po di mezzi: il vot e sinquante - l'OM 850 il seis e quarante - il Fiat 640 l'internasionaal- qualsiasi tratore International i masearis (ma questo l'ho sentito solo da persone anziane) - i trattori Massey Ferguson il mil - Fiat 1000 il mil e tre - Fiat 1300 Modificato 23 Giugno 2009 da Paolo B Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Junker Inviato 24 Giugno 2009 Condividi Inviato 24 Giugno 2009 Infatti il friulano è una lingua e non un dialetto:asd:. E questo è davvero inconfutabile e non solo per il Friulano. Purtroppo in varie zone, mia in testa, si tende ormai a volgere per chi non le conosce le parole Italiane in "pseudo dialetto" manipolandole con parvenza di fonetica locale snaturando il tutto. Vero che per gli ultimi accessori entrati in uso è ovvio vengan essi designati con parole dialettali nuove ma il vecchio idioma nelle parti storiche viene spesso massacrato. Solo alcuni esempi inerenti con l'attuale designazione al centro e l'antica finale. Secchio - secc ( c dolce)-curbel Asciugamano- asciugamen - croj Straccio multiuso- strac ( c dolce)-blac Cesto da fieno- cest- crein Bullone e dado - Buloun e ded - vida e ciucchetta Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
ricky75 Inviato 24 Giugno 2009 Condividi Inviato 24 Giugno 2009 Ciao Ricky, si vede cosi tanto che son uomo di pianura?? Scherzi a parte, non ho mai sentito chiamare la robinia cassia, qui da me la robinia viene chiamata "e robine" o "ea robina" mio nonno materno era di vicenza(provincia) e le ha sempre chiamate così. io invece sono un varesotto DOC. difatti mio papà è nato sui monti lessini(VR),da qui il vegro e il desvegro di cui ho parlato con alessio. comunque io conosco abbastanza bene il dialetto lombardo (per l'appunto dell'alto varesotto) ma per scrivere i termini giusti mi mancano i tasti giusti sul pc,ad esempio i due puntini sopra le vocali Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
straf Inviato 24 Giugno 2009 Condividi Inviato 24 Giugno 2009 Anche qui in provincia di Pordenone le robinie, o acacie sono chiamate "cassia". Un' altro temine particolare sono i Pioppi che li chiamiamo "Talpon" Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Alessio Inviato 24 Giugno 2009 Condividi Inviato 24 Giugno 2009 Ricky 75 fai leggere il post a tuò papà sicuramente capisce molte parole,io non sono distante dai monti lessini............. Cita Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Partecipa alla conversazione
Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.